そんな自分が嫌い

foruteさんの最新曲にものすごい勢いで惚れたので
勢いあまってカバーを作りました。
ボーカルはいつものソラさん。




いや、とりあえずソラさんでustを作りながら
前半は静かな感じだし後半は強音源が映えそうだし
ミズキさんでカバーするのもいいかなとか
最初は思ったりしてたんです。

でも実際にちょっと歌ってもらうと
前半と後半で声にギャップがありすぎて
何かこれじゃなくね?
ってなったので結局ソラさんに落ち着きました。

今回は原キーのままなんですが
ソラさんならこの音域だと例によって
tn_fndsだと若干かすれ声になるので
前半の静かな部分もいける気がしたんですよね。

で、
後半はtn_fndsのままだと覇気が足りないので
resamplerにすれば多少は力も出るだろう
くらいに考えてたんですが
実際にやってみたら思った以上に火力が出まして。
あれ?ソラさん、キレ音源持ってないよね?
と思わず疑ったくらい何かこの曲では
力強く歌ってくれて驚きでした。

そのおかげで後半のサビも良い感じになったというか
自分のやりたかった感じになったので
やはりソラさんは想像の斜め上を行く潜在能力を
秘めているんだなと今回改めて思った次第です。
本当に嬉しい誤算でした。

ソラさん、これで単音階なんだぜ……
それなのにエンジン変えただけで
こんなに表現の幅が出るのすごくない……?
resamplerが一番力強くなるし
tn_fndsの部分はO-50とかなり補正かけてるけど
それにしても……という感じでした。

しかもミズキさんほどギャップも出ないし
何と言うか本当にちょうど良い感じの
静かさと強さになった気がします。
ギャップが出すぎないのは単音階ゆえの
安定感のなせる業だと思いますが
こういう曲でここまで安定感を持ちつつ
幅を出せたのは初めてのように思いました。

ちなみに先述の通り前半はtn_fndsで作ってるんですが
ラジオっぽい部分は音がごちゃついたところだけ
DAWで多少母音を削ってます。でもそれくらい。
普通の音声になったところからはいつもの
囁きっぽいというか抑えめの声を作るために
がっつり母音を削りました。

そしてサビからresampler。
終わりの方はresamplerとtn_fndsを混ぜて
最後はtn_fndsで終わりです。
二回目の「ねえ…」だけちょっと違って聞こえる奇跡。
フラグも全く同じはずなんだけどなあ。

そういえば実はあとから気付いたんですけど
作ったustで最後のtn_fnds部分に
O-50フラグをわざわざノートに入力してるんですけど
もともとプロジェクトのプロパティで
O-50を指定してるから意味がなかったという。
わりとこれまでO-40をデフォルトに設定してたから
最後そのつもりでO-50と入力してしまっていたんですよね。
それに気付いたのがust公開したあとだったので
修正されないまま残っています。
ちょっと恥ずかしい。

でもソラさんのおかげで
思ったよりは良いカバーになった気がします。
至らぬ点やらコレジャナイ部分は多々あるけれど。

ust作成にあたっては
オケとのタイミングを合わせる部分で
ヨシダキウイさんのお力をお借りしました。
私には絶望的なほどリズム感がないので
キウイさんのお耳に絶大なる信頼を寄せていたりします。

ちょっとずれてる気がするけど気のせいなのか
本当にずれてるかわからなくてご意見を聞いたら
即答レベルでずれていると教えて頂けたので
安心して直しましたw
そして再び聞いて頂き、お墨付きを頂いたので
無事にust配布と動画公開に至った次第です。
本当にありがとうございました。

そんなわけで歌は音源の力で
ustは他力本願で出来上がったわけですが
とても素晴らしい曲なので
カバーを作れて幸せでした。
曲自体は悲しい感じですけども。

でもまず何より曲が素晴らしいので。
めちゃくちゃ好みでした。
あと本当に原曲のミクさんの歌声が最高で。
調声も素晴らしいし、声そのものが素敵でした。
何かこう、暗さがあって。
Darkではない気がするんだけどどうなんだろう。

何にしろ冬の冷たさのような暗さと
失望感みたいなのがあって大好きでした。
ミクさんの声はどちらかというと
明るい透明感がある感じだと思ってるんですが
こんなに冷めて沈んだ感じの声もあるんだなと。
昔はミクさんの声は苦手だったのに
聞けば聞くほど好きになる……。
特にこの曲は新境地を見た気がしました。

曲も本当に綺麗で素晴らしいですし。
歌詞も悲しいのがまたいい……。
最後に希望というか
捨てきれないものがある感じも素敵。

英語圏の人も悲しい曲なのはわかったようですが
自動翻訳にかけてみたらやっぱりちょっと
ニュアンスが違ったり意味が変わったりしていたので
出来ればちゃんとした英訳があればいいのになと思ったりします。

さすがに新曲だし歌詞の英訳もされてないんですよね。
foruteさんは英語が堪能でいらっしゃるようだけど
ご自分で英訳は公開されていないようなので
せめて好きな曲を布教したい信者としては
浅学ながらも英訳を出せればいいなあ
なんて思ったりもしているんですがまだ終わってません。
あとは煮詰めてElizaさんにまた助けを乞うべく
メールを書くので公開できるとしてももうちょっと先の予定。
でもせっかくなので英訳も出せればなと思います。
頑張る。

とりあえず今年の目標は「月に一本カバー動画を出す」
なので、滑り出しはできて良かったです。
去年も実は月に一本カバー動画を作ることを
ひそかに目標にしていたんですが
その目標を立てたのが二月だかもっとあとだかで
一月は確かエオルゼアに住んでいたのもあり
動画を投稿していなかったので
結局去年は十一本しかなかったんですよね。
今年こそは月に一本、一年で十二本
カバー動画を出せればいいなと思います。

そのうち七割くらいはたぶんソラさんだと思いますが。
でも倍音音ケンジさんの新音源(多音階!)が
二月以降に出るという話もあるし
りっちゃんとミズキさんも使いたいし
メイジさんももっと使ってみたいし
和子さんも好きだからまた何か歌って欲しいし
十二月からうっかり手を出してしまった
某星クラフトのRTSゲームが楽しいし
エオルゼアにも戻らないとだし
いろいろ欲はあるけれど体は一つなので
出来る範囲で出来ることをやっていければなと思います。


追記(1月22日)

英訳できたので動画の説明文と字幕を追加しておきました。
ついでなのでこっちにも書いておきます。
今回も大元の英訳は私、校正や様々な助言等を
ネイティブスピーカーのElizaさんにして頂きました。
ありがとうございました!!

-----------------------
Original Lyrics: forute
English Translation: me, ElizaXSpears
-----------------------
Title: I hate such me
-----------------------
Goodbye, 'cause I don't care even if I'm alone
I was disappointed with the future that I made up and ultimately saw

Then I drowned in the darkness and chose a world where there is nobody
And I've kept my eyes dropped on the train platform

I hate it today too

I hate it so much...

Words that listed only hopes
Rip me like a knife

And they just make me more lonely
Enough...

Leave me alone...

Though I want to say goodbye
I hate to die

If I farewelled
I would like to softly disappear

Even if I shout
My thoughts that do not reach
Never reach forever

Even my wishes were
Squashed
Also smashed my heart

Nevertheless
When I realized, I'm seeking for
Someone's warmth

Hey...

Hey...

Hey...

Hey...
-----------------------

コメント

このブログの人気の投稿

UTAUのエンジンと所持音源の相性メモ

超個人的穂歌ソラさん調声法