Re:miss you

ツカダタカシゲさんのシリーズもの?
姉妹曲?のうちの一曲、Re:miss youを
自作ustでカバーしました。
音源はいつも通りのソラさん。



この曲、たまたまYTでミクさんめぐりをしていた時に聞いて
綺麗な曲だなあと思って何度も聞いていたら
すっかり惚れてしまった魅惑の作品です。
この曲の前に別の曲があって、それに対する
他の方が作られたアンサーソングがあって
この曲は確かそのシリーズの四曲目?くらいだったと思いますが
個人的にはこの曲が一番好きだったりします。

とにかくミクさんの切ない声に
切ない歌詞が合ってて素敵。
そして何より個人的に後半のギターの間奏が大好き。
ミクさんの綺麗な切ない歌声を聞いたあとで
間奏でうわあああああ
となる名曲です(語彙力のない感想)。
ギターの音が好きな人間だから仕方ないよね。

そんな素晴らしい大好きな曲なので
カバーを作りたくなって作りました。

でも結構前の曲なのに私が最近まで知らなかったように
あまり知られていない曲らしくustも見つからずで
仕方なく自作することに。
(当然ながら英語の訳詞もなかった)

採譜自体はそれほど難しくなかったんですが
ミクさんのDarkだと自然で素敵な
短く言葉を切る歌い方が
うちのソラさんだとただのぶつ切れな
不自然な歌い方にしかならず
何かめちゃくちゃ調声に苦労しました……。

ピッチの調節もすごく繊細で
ちょっとでも変にいじると途端におかしくなって
作りたい音と出来てくる音のギャップに
かなり苦しんだりしてました。

で、すっぴんのustはできたものの
ソラさんの調声がなかなかうまくいかないものだから
しばらくの間フォルダの中で放置されておりました。
ベースになる英訳はすでに終えていたんですけどね……。

でもある日とあるきっかけで
その英訳をネイティブスピーカーの方に
チェックして頂けることになって。

以前にもお世話になったElizaXSpearsさんという方なんですが
ご好意で英訳の相談に乗って頂けて
その時に当時の未完成wavもお送りしたら
いい感じ、と言って下さり。

英訳はほぼ完璧に出来上がったし
これはカバーも頑張らねば
と思いちまちまと修正した結果
英訳完了から一ヵ月後くらいに
ようやくこの動画が出せました。

地味にすごい苦戦したので
出せて本当に嬉しいです。
何より英訳の過程で
Elizaさんと歌詞の内容について話したおかげで
曲への理解がいっそう深まり
カバーを作り始めた時よりもずっとこの曲が好きになりました。

それもこれもすべてElizaさんのおかげです。
英訳をはじめ、カバーについても
最初は本当にいまいちな出来だったのに
悪くないよ、完成を待ってると言って下さったおかげで
一応の納得ができるところまで作ることができました。
本当に途中でやめなかったのはElizaさんのおかげです。

mixも難しくて、一部低音で出るノイズだけ
どうしても消せなかったのだけが悔しいですが。
耳障りな音が出てしまっていて申し訳ないです……。
私の腕ではいくら何をやっても直らなかったので
薄目ならぬ耳を半分閉じた感じで聞き流して下さい。

てな感じでカバーは頑張ったものの出来としては微妙なんですが
それでも自己満足という名の満足です。
原曲は本当に綺麗で切なくて素敵なので
良ければぜひ聞いてみて下さい。
個人的には動画の絵は私が抱いた曲の印象と違うんですが
雰囲気と合っているかどうかは別にして綺麗です。

自分の動画はあの写真を見た時に
あ、これだ!と思ったんですが
最初につけた字幕が死ぬほどダサくて
ていうかフォント自体はいい感じなのに
何か見え方が自分の動画史上最高にダサくて
何気にそこでも苦労してましたw

結局最初かけていたシャドー効果を切って
シンプルにベタ打ちしたらしっくりきた……。

せっかく二人で頑張って訳したので
英訳も本当は入れたかったけど
上手く入れられる気がしなかったので
英訳はYTの字幕機能で入れてあります。
英語字幕をONしたら見られると思うので
気が向かれたらそちらも良ければ。

調声については今回は動画にしてませんが
まあust配布しているので
調声済みの方を見て頂ければ
私の試行錯誤の痕跡が赤裸々に見えるかと思います(白目)。

とにかく本当に完成して良かった……。
たぶん私のカバーでは宣伝にもならないけど
少しでもこの曲を知って
好きになって下さる方がいたら嬉しいです。
好きな曲なので。
お前の好みなんぞ知らん、て感じでしょうが。
好みの合う方は良ければぜひ。

コメント

このブログの人気の投稿

ソラ誕生放送